We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1 CAD

     

about

Nemzeti dal is a poem written by Petőfi Sándor (1823 - 1849) that is said to have inspired the Hungarian Revolution of 1848. Petőfi read the poem aloud on March 15 in Vörösmarty Square in Budapest to a gathering crowd, who by the end were chanting the refrain as they began to march around the city, seizing the presses, liberating political prisoners, and declaring the end of Austrian rule.

In October 1956 a university student read this poem in the same square marking the beginning of the 1956 Hungarian revolution. My father was in the square when this happened. After reading the poem the student was shot and killed by Russian soldiers who were hiding in the surrounding buildings. They opened fire on the crowd. My father escaped and got my mother who was pregnant with me. They fled the country and became refugees. We came to Canada in 1959.

lyrics

Talpra magyar, hí a haza!
Itt az idõ, most vagy soha!
Rabok legyünk vagy szabadok?
Ez a kérdés, válasszatok! –
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Rabok voltunk mostanáig,
Kárhozottak õsapáink,
Kik szabadon éltek-haltak,
Szolgaföldben nem nyughatnak.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Sehonnai bitang ember,
Ki most, ha kell, halni nem mer,
Kinek drágább rongy élete,
Mint a haza becsülete.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Fényesebb a láncnál a kard,
Jobban ékesíti a kart,
És mi mégis láncot hordtunk!
Ide veled, régi kardunk!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

A magyar név megint szép lesz,
Méltó régi nagy hiréhez;
Mit rákentek a századok,
Lemossuk a gyalázatot!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Hol sírjaink domborulnak,
Unokáink leborulnak,
És áldó imádság mellett
Mondják el szent neveinket.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

credits

from Magyar K​ö​lt​é​szet, released June 14, 2016
John Christian - drums, metal, ARP 2600.

license

all rights reserved

tags

about

John Christian Windsor, Nova Scotia

Music producer and arranger.

Composer

Performer.

Author.

Activist.

contact / help

Contact John Christian

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this track or account

If you like John Christian, you may also like: